Author: Geoffrey Chen
小环境与大气候
前几天沿海岸线Prince High way去墨尔本,回来的时候走内陆的Hume High Way, 途经历史名城 Beachworth。这是一个十九世纪澳洲淘金热的时候非常有名的地方。曾经有上万人在这个小镇生活,现在已经没有几个人居住在这里了。小镇仍然保留着一些当年的建筑, 有两栋当年的银行,还有一个监狱。可以想象到曾经的繁华和堕落。给我留下深刻印象的不是这些,而是一间糖果店。 从炎热的街上走进店门,好象进入了一个童话世界,与外面的景象迥然不同。小店有两个套间,四面墙的货架上摆满了各种色彩斑斓的糖果,那一刻我突然回到了小时候。室内的清凉,略暗的光线,只有当各种不同的糖果混杂在一起才会有的浓浓的味道,哦,我简直有一种微醉的感觉!除了糖果,还有各式巧克力,小玩意儿。我无法想象为什么在这样一个偏僻的被历史遗忘的小镇, 会有一个如此生机盎然的童话世界。它就象一个脱离了时间轨道的一叶小舟,时间在飞逝,它却一直停留在历史中。不,是现实变干涸了,它却一直鲜活。象一个永远长不大的孩子,一直走不出用故事和传说营造的迷宫。 我突然想起另一个地方,在堪培拉的Fyshwick区。这个区集中了一些家具店,汽车店,大型仓储店。这里不象市区那么精致,这个商业区其实更象一个粗糙的工业区。可是有一次,当我闲逛的时候,无意中走进一个古董店。跨进店门,仿佛时光倒流。里面的各种物件几乎都是上世纪六、七十年代的。这并不是很久远的时代,可是当所有的物品都停留在那个时代,它再现了一个真实的过去,复活的记忆。闻着家具和旧书散发的味道,摸一下不平的桌面和机械打字机,它的质感就好象摸到了以前的自己。 我的书房有一面墙是书柜,高度有点夸张,快接近天花板了。其实我是想给自己营造一个氛围,坐在椅子上看书,感觉背后的书柜象一座很踏实的靠山。 很多时候,我们内心的感觉比外在的世界更真实。可是如果没有外面的喧嚣或乏味,糖果可能就没有那么甜,古董就无以锁定美好的记忆,书就失去了吸引人的智慧。
Nothing is uncertain
We think of many things as uncertain, actually nothing is uncertain, we just don’t know the reason behind the things.
The Bible God’s word or man’s?
This is another book I recently read. A new friend sent me the book after we had a couple of … More
Becoming supernatural
This is an interesting book I read recently. I didn’t expect to become supernatural before reading it, and I don’t … More